音声認識翻訳ツール新バージョンテスト中(試してみてね)

2024年12月18日

音声認識翻訳ツール自体の説明はこちらをご覧ください。

テストバージョンはこちらになります。
edgeとChromeで動作確認済みです。圧倒的にedgeの方が安定しています。

日本人向け
https://trans.ianthis.net/test/?lang=ja

韓国人向け
https://trans.ianthis.net/test/?lang=ko

英語の人向け
https://trans.ianthis.net/test/?lang=en

変更点

  1. 音声認識中の文字が段階的に表示されるようになり、一気に喋ってるときでも途中経過を翻訳できるようになりました。
  2. 音声認識結果とブラウザ翻訳の部分に色をつけることで翻訳元と翻訳先を紐づけやすくしました

  3. 音声認識結果とブラウザ翻訳部分は最大50個まで表示させ、残りは「過去分表示」を押さないと見えないように変更しました。
    これで長時間ツールを使ってもPCが重たくなりません!!

  4. 「ダウンロード」ボタンを押すと音声認識翻訳ツールを開いてる間の「音声認識結果」、「ブラウザ翻訳」、「翻訳時の時間」をCSV形式で保存できます。
    切り抜きとかでタイムスタンプを抑えておきたい人向けです。
    一度音声認識翻訳ツールのページを閉じるとリセットされるので気をつけましょう!!
  5. papago翻訳についてはPapagoのAPI提供終了により、使用不可となりました。
    現在代替機能の実装を検討しております。
  6. 翻訳結果を読み上げるテスト機能を追加しました。
    動画を流してるブラウザと音声認識翻訳ツールを使用するブラウザ及びスピーカーを分けられる人は試してみてください

最後に

機能要望やバグが有りましたら是非是非コメントいただけたらと思います。
ブログコメントだとすぐに反応できませんので、私のtwitter宛にご連絡しても大丈夫です!!

このページが参考になった方はえぴおねなしあさんのチャンネル登録をおねがいします。
超絶カワボVtuberです。

https://www.youtube.com/@v_llage_naxia

https://ch.sooplive.co.kr/vllagenaxia

画像